Rechtsfreund.at
Das Linkverzeichnis zum Recht
Scheidung

Startseite ::Übersetzung online, Übersetzungen, Fachübersetzungen, Recht

   Kontakt / Impressum
Im Web finden sich zahlreiche Angebote zu Übersetzungen im Recht. Rechtsfreund.at weist ihnen den Weg zu diesen Angeboten. Sollte ein Link fehlen, ersucht Rechtsfreund.at um Bekanntgabe.

 Übersetzung online, Fachübersetzungen,  Rechtstexte, Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch

Übersetzung rechtlich betracht
Gemäß § 5 Abs 1 UrhG werden Übersetzungen und andere Bearbeitungen, soweit sie eine eigentümliche geistige Schöpfung des Bearbeiters sind, unbeschadet des am bearbeiteten Werke bestehenden Urheberrechtes, wie Originalwerke geschützt. Dabei ist zu beachten, dass der Urheber einer Übersetzung oder anderen Bearbeitung diese auf die ihm vorbehaltenen Arten nur verwerten darf, soweit ihm der Urheber des bearbeiteten Werkes das ausschließliche Recht oder die Bewilligung dazu (Bearbeitungs- oder Übersetzungsrecht) erteilt (§ 15 Abs 2 UrhG). Wenn nicht das Gegenteil vereinbart worden ist, erstreckt sich die Gewährung des Rechtes, ein Werk zu benutzen, nicht auf Übersetzungen und andere Bearbeitungen, die Gewährung des Rechtes, ein Werk der Literatur oder Tonkunst zu vervielfältigen, nicht auf die Vervielfältigung des Werkes auf Bild- oder Schallträgern und die Gewährung des Rechtes, ein Werk zu senden (§ 17), nicht auf das Recht, das Werk während der Sendung oder zum Zwecke der Sendung auf Bild- oder Schallträgern festzuhalten (vgl § 33 UrhG).

Übersetzung online:

Deutsch-Englisch | Englisch Deutsch

Online-Übersetzung (Anbieter kostenlos)

 

Deutsch-Englisch | Englisch-Deutsch

Deutsch-Französisch | Französisch-Deutsch

Zahlreiche weitere Sprachen

Weitere Links

Rechtswörterbücher bestellen

Jurbooks - Die Buchhandlung zum Recht

 

aktuelle Bücher - Rechtswörterbuch
 

Deutsch-Englisch | Englisch Deutsch | Rechtsenglisch
Die wachsende moderne globale Internationalisierung zeigt sich für uns Europäer am deutlichsten in der Europäischen Union. Schon seit vielen Jahren werden an allen Stellen gesamteuropäische Gemeinsamkeiten immer klarer sichtbar und ist die gesamteuropäische Zusammenarbeit längst Wirklichkeit geworden. Umso wichtiger ist es von Tag zu Tag, fremde Sprachen zu kennen und zu begreifen. Das vorliegende Rechtwörterbuch bietet Ihnen mehr als 12.000 deutsche Stichwörter und rund 17.000 angloamerikanische Gegenstücke. Damit haben Sie ein benutzerfreundliches, zuverlässiges und durchdachtes Hilfsmittel jederzeit zur Hand!
Buch bestellen



Rechtswörterbuch | Spanisch-Deutsch | Deutsch-Spanisch

Der Band geht über ein herkömmliches Wörterbuch weit hinaus.  Im Wörterbuchteil sind neben den gängigen Begriffen aus Recht, Politik und Wirtschaft oftmals auch einschlägige Vorschriften genannt, außerdem Verweisungen auf andere Kapitel. Im 2. Teil werden die für Deutschland und Spanien maßgebenden Gerichtssysteme unter Berücksichtigung des Internationalen Gerichtshofs der UNO und des Europäischen Gerichtshofs in ihren Strukturen vergleichend gegenübergestellt.
Außerdem werden die Rechtsbehelfe aufgezeigt, mit denen die Betroffenen (Staaten, Bürger etc.) vor diesen Gerichten ihr Recht verlangen können. Im 3. Teil erscheinen die gängigsten Abkürzungen aus Recht, Politik und Wirtschaft. Bei den Angaben zu Gesetzen, Verordnungen, internationalen Verträgen, Abkommen usw. werden i.d.R. Zeitdaten, Fundstellen in Amtsblättern etc. genannt, die das Auffinden der jeweiligen Vorschriften in Deutschland und Spanien sowie internationalen Publikationen erleichtern. Die Neuauflage wurde vollkommen überarbeitet und wesentlich erweitert.
Buch bestellen

Informationen zu:  Übersetzungen, Rechtstexte, Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch,

Spanisch-Deutsch, Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch, Rechtsübersetzunge, Fachübersetzungen